乌鲁木齐巡检所驻,曰呼图壁。乌鲁木齐巡检的驻地,名叫呼图壁。
呼图译言鬼,呼图壁译言有鬼也。呼图;的汉语意思是鬼,呼图壁;的汉语意思是有鬼。
尝有商人夜行,暗中见树下有人影,疑为鬼,呼问之。一次,有个商人夜间在呼图壁行走,昏暗中见树下有人影,以为是鬼,就对人影进行呼问。
曰:吾日暮抵此,畏鬼不敢前,特结伴耳。;树下人说:我傍晚到达此处,害怕鬼才不敢向前走,正是要等有人来好结伴行走的。;
因相趁共行,渐相款洽。于是他俩就互相仗胆共同向前走去,途中说话,渐渐密切起来。
其人问:有何急事,冒冻夜行?;那人问:你有什么急事,要冒着严寒夜间走路?;
商人曰:吾夙负一友钱四千,闻其夫妇俱病,饮食药饵恐不给,故送往还。;商人说:我过去欠了一位朋友四千钱,听说他们夫妇全都病了,恐怕饮食医药都成困难,所以要前往送还,以救紧急。;
是人却立树背,曰:本欲崇公,求小祭祀。今闻公言,乃真长者。这人一听,退步站在树背,说:我本想加害于你,以求得点小小祭祀。现在听了你这番话,才知道你是一位真正的仁义长者
吾不敢犯公,愿为公前导可乎?;不得已,姑随之。我不敢侵犯你,希望能为你做向导引路,可以吗?;商人迫不得已,只好随他前进。
凡道路险阻,皆预告。一路上,凡是道路中的险阻,商人都能听得他的预告。
俄缺月微升,稍能辨物。一会儿,残缺的月亮慢慢升起,随后也就稍能辨清景物了。
谛视,乃一无首人,商人仔细一看,给他带路的原来是个没头的人。
栗然却立,鬼亦奄然而灭。他毛骨悚然,退步而立;与此同时,带路鬼也消失不见了。